Пари з BBC’s I Kissed a Girl розійшлися, а один роман пережив фінал 2 сезонуСудова справа в Ботсвані випробовує заборону одностатевих шлюбів у країні на тлі релігійного спротивуСкотт Міллс очолив список зарплат BBC за 2025/26 рік перед відходом з Radio 2Нью-йоркська пара, що стояла за ініціативою з 180 000 рюкзаків допомоги, померла з різницею в кілька днівМакбрайд перетворює автобусний тур Делавером на аргумент на користь політики на місцях і полегшення витратПлан встановити статую Чарлі Кірка в Нью-Йорку викликає обурення ще до відкриттяПари з BBC’s I Kissed a Girl розійшлися, а один роман пережив фінал 2 сезонуСудова справа в Ботсвані випробовує заборону одностатевих шлюбів у країні на тлі релігійного спротивуСкотт Міллс очолив список зарплат BBC за 2025/26 рік перед відходом з Radio 2Нью-йоркська пара, що стояла за ініціативою з 180 000 рюкзаків допомоги, померла з різницею в кілька днівМакбрайд перетворює автобусний тур Делавером на аргумент на користь політики на місцях і полегшення витратПлан встановити статую Чарлі Кірка в Нью-Йорку викликає обурення ще до відкриття
Глобальне виданняНовини та культура LGBTQ+
Friday, July 17, 2026Нью-Йорк · Лондон · Європа
Категорії

Сцена

Театр, мюзикли та живі виступи.

3опубліковані історії
The former church in central Sydney, Australia
The former church in central Sydney, Australia
Новини · July 14, 2026

Сіднейський мистецький майданчик зобов’язали припинити роботу після хвилі критики через ЛГБТК+ вечір відкриття

Колишню церкву, переобладнану на простір для вистав, зобов’язали припинити діяльність після того, як релігійні групи протестували проти її запуску, а орендодавець заявив, що майданчик образив християнські переконання.