Пари з BBC’s I Kissed a Girl розійшлися, а один роман пережив фінал 2 сезонуСудова справа в Ботсвані випробовує заборону одностатевих шлюбів у країні на тлі релігійного спротивуСкотт Міллс очолив список зарплат BBC за 2025/26 рік перед відходом з Radio 2Нью-йоркська пара, що стояла за ініціативою з 180 000 рюкзаків допомоги, померла з різницею в кілька днівМакбрайд перетворює автобусний тур Делавером на аргумент на користь політики на місцях і полегшення витратПлан встановити статую Чарлі Кірка в Нью-Йорку викликає обурення ще до відкриттяПари з BBC’s I Kissed a Girl розійшлися, а один роман пережив фінал 2 сезонуСудова справа в Ботсвані випробовує заборону одностатевих шлюбів у країні на тлі релігійного спротивуСкотт Міллс очолив список зарплат BBC за 2025/26 рік перед відходом з Radio 2Нью-йоркська пара, що стояла за ініціативою з 180 000 рюкзаків допомоги, померла з різницею в кілька днівМакбрайд перетворює автобусний тур Делавером на аргумент на користь політики на місцях і полегшення витратПлан встановити статую Чарлі Кірка в Нью-Йорку викликає обурення ще до відкриття
Глобальне виданняНовини та культура LGBTQ+
Saturday, July 18, 2026Нью-Йорк · Лондон · Європа
Теги

Збройні сили

taxonomy.tag.armed-forces.description

2опубліковані історії
Збройні сили
Лідер Reform у Гаверінгу засудив протест із прапором Pride в ратуші
Політика · July 1, 2026

Лідер Reform у Гаверінгу засудив протест із прапором Pride в ратуші

Кіт Прінс заявив, що протестувальники «зловживали нашими флагштоками» після того, як прапори Pride і Trans Pride були прикріплені до невикористовуваних флагштоків біля будівлі ради у відповідь на відмову влади піднімати їх протягом Місяця гордості.